在德国开公司 你准备好了吗? | 经济 | DW | 23.06.2013

访问新版DW网页

尝鲜使用dw.com测试版。该版本仍在完善中,欢迎你提出宝贵意见!

  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

经济

在德国开公司 你准备好了吗?

德国已成为中国投资者在欧洲的首选。德国各地有不少的经济投资促进机构提供投资服务, 然而中国人在德投资之路仍不平坦。

Das Seminar für chinesische Investoren „Unternehmensgründung in Deutschland“ fand am 19. Juni 2013 in Leverkusen statt. Teilnehmer im Konferenzraum; Copyright: DW

Chinesische Investitionen in Deutschland (Seminar)

(德国之声中文网)6月19日,德中经济联合会携手德国北威州投资促进署在勒沃库森市举办了一场名为"在德开公司"的研讨会。 这场为期一天的会议吸引了近百名中国投资者和留德人士。 与会人员可以通过银行、法律和税务等领域专家的报告了解相关概况,也可在休息期间与专家就具体问题进行面对面的交流。

除了要克服语言障碍外,中国人在德国开公司还会遇到其它困难,长期致力于促进两国经济合作的德中经济联合会曾在两年前就此进行了调研,该联合会董事会成员吴毅介绍说:"我们发现,首先,中国投资者面临办理居留签证的问题;其次,德国有些人对中国仍抱有成见,他们害怕中国公司将知识和技术产权转移到中国;第三,中国投资者对德国当地法律了解欠缺,而中德两国国情不同、经济发展阶段有异,因此会造成不少误解。" 随着中德贸易往来愈加频繁,德国公司的观念也在改变,吴毅补充说:" 德国的公司逐渐看到,中国人不再只求短期效益,并且愿意投入更多资金收买股份。"

Das Seminar für chinesische Investoren „Unternehmensgründung in Deutschland“ fand am 19. Juni 2013 in Leverkusen statt. Einer der Veranstalter ist die Deutsch-Chinesische Wirtschaftsvereinigung. Auf dem Bild sind die Vorstandsmitglieder Alexander Hoeckle (l) und Wu Yi (r) zu sehen; Copyright: DW

德中经济联合会董事会成员吴毅(右)

关键词:持续长久的发展

贝塔斯曼(Bertelsmann)基金会今年四月推出的一份的关于中国在德直接投资的调查报告显示,德国对中国企业最具吸引力的是技术、相互配套的企业结构、著名的品牌以及德国在欧洲的地理位置。然而,什么类型的企业适合来德国投资?吴毅回答说:"从德国的环境来说,我建议中小型企业来德国投资,因为德国的经济支柱是数量众多的中小型企业,他们为大公司服务并掌握大部分的技术。从领域上来讲,我认为德国比较适合工业投资者,制作长久产品。纯贸易公司在德国没有太大优势。"

"持续长久"也是CRB传动技术公司董事长蔡留照在分享自己在德国的15年创业经验时提到的关键词。他提醒说:"相关的规化咨询固然重要,但个人拥有清晰的投资方案更是必不可少,在德注册公司的最低注册资本金虽然只要25000欧,但只有拥有正确的资金规划才可保证长久的发展。"

将公司设在勒沃库森的蔡留照同时列出了公司在小城市选址的理由,他举勒沃库森为例:"相比周边的大城市科隆和杜塞,这里有较为简便的手续和经济促进局快速直接的帮助, 而且劳动力成本和生活成本相对较低。"蔡留照最后总结说:" 在德国做生意不复杂,最重要的是讲信誉。与中国相比,德国的环境相对简单。"

从汉堡到北威州

据估计,德国目前有近2000家中国直接投资企业,而其中近三分之一在北威州落户。中国投资者从最初中意汉堡到如今青睐北威州,中国驻法兰克福总领事馆经济商务室领事佘卫华在会上分析说:"中国正在经历贸易公司向实产经济转型的过程,中国企业选择有产业基础的投资地是大势所趋,在这种大背景下,北威州及时利用这种转变趋势配合优惠而便捷的服务和政策措施,我认为这是北威州吸引经济投资的关键因素。"

Das Seminar für chinesische Investoren „Unternehmensgründung in Deutschland“ fand am 19. Juni 2013 in Leverkusen statt. Einer der Veranstalter ist die NRW.INVEST. Auf dem Bild ist die Projektmanagerin für China Stephanie Beeres zu sehen; Copyright: DW

北威州投资促进署中国项目负责人施黛枫

自06年以来,北威州投资促进署在上海、北京、南京三地设有办事处,为有意在该州投资的中国人提供免费咨询服务。北威州投资促进署中国项目负责人施黛枫(Stephanie Beeres)介绍说:" 我们当然希望尽力帮助所有来自中国的投资者,但我们的目标是为北威州希望吸引更多高品质的投资项目。特别是那些能够在这里建立销售处、物流中心,进行生产制造和科研发展的公司。"另外,她建议中国投资者:"我觉得特别值得一提的是雇用本地员工, 有些中国人不愿用本地员工,可能为了省钱,但对德国员工的投资绝对会收到令人满意的回报。"

一位正在筹备建立一家互联网公司的留德人士告诉记者说:"不难看出,本次研讨会的会议内容主要还是面向资金较为雄厚的中型企业,不是很适合像我们这种资金有限,却想奋斗创业的留学生。但是我的部分问题得到了解答,所以25欧元的参会费还是很值的。"

作者:安静

责编:雨涵

DW.COM